1060
تحريم الكبر والخيلاء وبيان سوء عاقبته
While a man was walking, dressed in fine clothes and admiring himself, with his hair well-combed
عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «بينما رجل يمشي في حُلَّةٍ تُعْجِبُهُ نَفْسُهُ، مُرَجِّلٌ رأسه، يَخْتَالُ في مَشْيَتهِ، إذ خَسَفَ اللهُ به، فهو يَتَجَلْجَلُ في الأرض إلى يوم القيامة".
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "While a man was walking, dressed in fine clothes and admiring himself, with his hair well-combed and he was walking haughtily, suddenly Allah caused the earth to swallow him, and he continues to sink therein until the Day of Judgment.”
صحيح - (
متفق عليه ).
Sahih/Authentic.
[Al-Bukhari and Muslim]
أخبر النبي صلى الله عليه وسلم أن رجلاً كان يمشي متكبرًا وهو يلبس ثياباً حسنة، وممشط شعره، فخسف الله به الأرض، فانهارت به الأرض وانغمس فيها، واندفن فهو يتجلجل فيها إلى يوم القيامة؛ لأنه -والعياذ بالله- لما صار عنده هذا الكبرياء وهذا التيه وهذا الإعجاب خسف به.
وقوله: "يتجلجل في الأرض"، يحتمل أنه يتجلجل وهو حي حياة دنيوية، فيبقى هكذا معذباً إلى يوم القيامة، معذباً وهو في جوف الأرض وهو حي، فيتعذب كما يتعذب الأحياء، ويحتمل أنه لما اندفن مات كما هي سنة الله عز وجل، مات ولكن مع ذلك يتجلجل في الأرض وهو ميت فيكون تجلجله هذا تجلجلاً برزخياً لا نعلم كيفيته، والله أعلم المهم أن هذا جزاؤه والعياذ بالله.
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) recounts that a man was walking arrogantly, wearing fine clothes and his hair well-combed, and all of a sudden Allah caused the earth to swallow him, and so he fell and disappeared deep inside it, and he keeps sinking therein until the Day of Judgment. Because of his arrogance, self-conceit, and self-admiration, the earth swallowed him. "He continues to sink therein” probably means that he is still alive in the real sense and will continue to be punished that way inside the earth. In other words, he gets tortured as living people do. Another possible meaning is that once he sunk into the earth, he died and yet he keeps sinking into it while being dead. Thus, this occurs to him in the Barzakh life, the interval between worldly life and the Hereafter, in a manner unknown to us. What matters is that this is his punishment .
حرمة الكبر والخيلاء، وسوء عاقبة من اتصف بهما.
المبالغة في الملبس والتأنق يدخل في نفس العبد الاختيال والعجب، ولكن التجمل دون مبالغة ودون عجب جائز.
إثبات عذاب القبر.
Details...
|