Hadeeth

Back to Index...

1039 إن امرأتي ولدت غلاما أسود. فقال النبي صلى الله عليه وسلم هل لك إبل؟ قال: نعم. قال: فما ألوانها؟ قال: حمر. قال: فهل يكون فيها من أورق؟ قال: إن فيها لورقا. قال: فأنى أتاها ذلك؟ قال: عسى أن يكون نزعه عرق. قال: وهذا عسى أن يكون نزعه عرق
"My wife has given birth to a black boy." The Prophet asked him: "Do you have camels?" He replied: 'Yes.' The Prophet asked: "What color are they?" He replied: 'Red.' The Prophet asked: "Is any of them gray?" He replied: 'Yes.' The Prophet asked: "From where did that grayness come?" He said: "It might have inherited it from its ancestors." The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Perhaps this son of yours (also) inherited it (this color) from his ancestors."

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم جاءه أعرابي فقال: يا رسول الله، إن امرأتي ولدت غلاما أسود، فقال: «هل لك من إبل» قال: نعم، قال: «ما ألوانها» قال: حمر، قال: «هل فيها من أَوْرَقَ» قال: نعم، قال: «فأنى كان ذلك» قال: أراه عرق نزعه، قال: «فلعل ابنك هذا نَزَعَهُ عِرْقٌ»

Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that a Bedouin man came to the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) and said: "My wife has given birth to a black boy." The Prophet asked him: "Do you have camels?" He replied: 'Yes.' The Prophet asked: "What color are they?" He replied: 'Red.' The Prophet asked: "Is any of them gray?" He replied: 'Yes.' The Prophet asked: "From where did that grayness come?" He said: "It might have inherited it from its ancestors." The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Perhaps this son of yours (also) inherited it (this color) from his ancestors."

صحيح - ( متفق عليه ). Sahih/Authentic. [Al-Bukhari and Muslim]

ولد لرجل من قبيلة فزارة غلام خالف لونه لون أبيه وأمه، فصار في نفس أبيه شك منه. فذهب إلى النبي صلى الله عليه وسلم معرضًا بقذف زوجه وأخبره بأنه ولد له غلام أسود. ففهم النبي صلى الله عليه وسلم مراده من تعريفه، فأراد صلى الله عليه وسلم أن يقنعه ويزيل وساوسه، فضرب له مثلا مما يعرف ويألف. فقال: هل لك إبل؟ قال: نعم. قال: فما ألوانها؟ قال: حمر، قال: فهل يكون فيها من أورق مخالف لألوانها؟ قال: إن فيها لورقا. فقال: فمن أين أتاها ذلك اللون المخالف لألوانها؟. قال الرجل: عسى أن يكون جذبه عرق وأصل من آبائه وأجداده. فقال: فابنك كذلك، عسى أن يكون في آبائك وأجدادك من هو أسود، فجذبه في لونه. فقنع الرجل بهذا القياس المستقيم، وزال ما في نفسه من خواطر.
A boy was born to a man from the tribe of Fazārah, and the color of the baby's skin was different from that of his father and mother. The father thus had doubts that the boy was not his child, so he went to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) to inform him that his wife gave birth to a black child, thus implying an accusation of adultery. The Prophet understood what he meant and wanted to convince the man and remove his doubt, so he made an analogy which is familiar and known to the man. He asked him if he had camels and what their color was. He replied in the affirmative and that they were red. He then asked him if there were any grey camels among them, and he said: 'Yes.' The Prophet then asked him where that different color came from. The man replied that perhaps it came by heredity from the lineage of the animal; one of its parentages. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said that the case of his son was similar to this and that there might have been a black person in the man's ancestors, so therefore the boy inherited the color. The man was convinced with this sound analogy, and the doubts in his mind were removed.

أن التعريض بالقذف ليس قذفا، فلا يوجب الحد، كما أنه لا يعد غيبة إذا جاء مستفتيا، ولم يقصد مجرد العيب والقدح. أن الولد يلحق بأبويه، ولو خالف لونه لونهما، قال ابن دقيق العيد: فيه دليل على أن المخالفة في اللون بين الأب والابن بالبياض والسواد لا تبيح الانتفاء. الاحتياط للأنساب، وأن مجرد الاحتمال والظن، لا ينفي الولد من أبيه، فإن الولد للفراش. والشارع حريص على إلحاق الأنساب ووصلها. فيه ضرب الأمثال، وتشبيه المجهول بالمعلوم، ليكون أقرب إلى الفهم. فيه حسن تعليم النبي -صلى الله عليه وسلم-، وكيف يخاطب الناس بما يعرفون ويفهمون، فهذا أعرابي يعرف الإبل وضرابها وأنسابها أزال عنه هذه الخواطر بهذا المثل، الذي يدركه فهمه وعقله، فراح قانعا مطمئنا.فهذا من الحكمة التي قال الله فيها {ادع إلى سَبيلِ ربِّكَ بِالحِكمَةِ} فكلٌّ يخَاطبُ على قدر فهمه وعلمه. وهذا الحديث من أدلة القياس في الشرع، قال الخطابي: هو أصل في قياس الشبه. وقال ابن العربي: فيه دليل على صحة الاعتبار بالنظير.

Details...