Details
Tbl_HadeethTexts
- HadeethTextAr
- عن أنس رضي الله عنه قال: غاب عمي أنس بن النَّضْرِ رضي الله عنه عن قتال بدر، فقال: يا رسول الله، غِبْتُ عن أول قتال قاتلت المشركين، لئن الله أشهدني قتال المشركين لَيُرِيَنَّ الله ما أصنع. فلما كان يوم أُحُدٍ انْكَشَفَ المسلمون، فقال: اللَّهم أعْتَذِرُ إليك مما صنع هؤلاء - يعني: أصحابه - وأبرأُ إليك مما صنع هؤلاء - يعني: المشركين - ثم تقدم فاستقبله سعد بن معاذ، فقال: يا سعد بن معاذ، الجنَّة وربِّ الكعبة إنِّي أجِدُ ريحها من دونِ أُحُدٍ. قال سعد: فما استطعت يا رسول الله ما صنع! قال أنس: فوجدنا به بِضْعَا وثمانين ضربة بالسيف، أو طعنة بِرُمْح، أو رَمْيَة بسهم، ووجدناه قد قُتل ومَثَّل به المشركون فما عَرفه أحدٌ إلا أُختُه بِبَنَانِهِ. قال أنس: كنَّا نرى أو نَظُنُّ أن هذه الآية نزلت فيه وفي أشباهه: {من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه} [الأحزاب: 23] إلى آخرها. Anas ibn Mālik (may Allah be pleased with him) reported: My uncle Anas ibn An-Nadr (may Allah be pleased with him) did not take part in the battle of Badr; so he said: "O Messenger of Allah, I was absent from the first battle you fought against the polytheists. If Allah give me a chance to fight them, no doubt, Allah will show how (bravely) I will fight." So, on the day of the battle of Uhud, when the Muslims left their posts and were defeated, he said: "O Allah, I apologize to You for what these (i.e. his companions) have done, and I denounce what these (i.e. the polytheists) have done." Then he advanced with his sword and met Sa‘d ibn Mu‘ādh passing in front of him so he said to him: 'O Sa‘d ibn Mu‘ādh, the Paradise, by the Lord of the Ka‘bah, I smell the fragrance of Paradise near Mount Uhud." Sa‘d later said: "O Messenger of Allah, what he did was beyond my power." Anas said: "We found on his body over eighty wounds caused by swords, spears, and arrows. He was killed and mutilated by the polytheists to the extent that no one was able to recognize him except his sister, from his fingertips. We believe that the Qur'anic verse: {Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he who has fulfilled his vow [to the death], and among them is he who awaits [his chance]. And they did not alter [the terms of their commitment] by any alteration} [Sūrat al-Ahzāb: 23] refers to him and the likes of him."