Details
Tbl_HadeethTexts
- HadeethTextAr
- عن حِطَّان بن عبد الله الرَّقاشي قال: صليتُ مع أبي موسى الأشعري صلاةً، فلما كان عند القَعدةِ قال رجل من القوم: أُقِرَّتِ الصلاة بالبِرِّ والزكاة؟ قال فلما قضى أبو موسى الصلاة وسلم انصرف فقال: أيكم القائل كلمة كذا وكذا؟ قال: فَأَرَمَّ القومُ، ثم قال: أيكم القائل كلمة كذا وكذا؟ فأرم القوم، فقال: لعلك يا حِطَّانُ قلتها؟ قال: ما قلتُها، ولقد رَهِبْتُ أن تَبْكَعَني بها. فقال رجل من القوم: أنا قلتها، ولم أرد بها إلا الخير. فقال أبو موسى: أما تعلمون كيف تقولون في صلاتكم؟ إن رسول الله صلى الله عليه وسلم خطبنا فبين لنا سُنَّتنا وعلمنا صلاتنا. فقال: (إذا صليتم فأقيموا صفوفكم ثم ليؤمكم أحدكم، فإذا كبر فكبروا، وإذ قال {غير المغضوب عليهم ولا الضالين} [الفاتحة: 7]، فقولوا: آمين، يُجِبْكم الله، فإذا كبر وركع فكبروا واركعوا، فإن الإمام يركع قبلكم، ويرفع قبلكم)، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (فتلك بتلك، وإذا قال: سمع الله لمن حمده. فقولوا: اللهم ربنا لك الحمد. يسمع الله لكم، فإن الله تبارك وتعالى قال على لسان نبيه صلى الله عليه وسلم: سمع الله لمن حمده. وإذا كبر وسجد فكبروا واسجدوا، فإن الإمام يسجد قبلكم ويرفع قبلكم) فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (فتلك بتلك، وإذا كان عند القعدة فليكن من أول قول أحدكم: التحيات الطيبات الصلوات لله، السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، أشهد أن لا إله إلا الله، وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله). Hittān ibn ‘Abdullāh ar-Raqāshi reported: I observed prayer with Abu Mūsa al-Ash‘ari and when he was in the tashahhud, one among the people said: "The prayer has been made obligatory along with benevolence and Zakah." When Abu Mūsa had finished the prayer and made taslīm, he turned to the people and said: "Who amongst you said such and such thing?" A hush fell on the people. He again said: "Who amongst you has said such and such thing?" A hush fell on the people. He said: "O Hittān, it is perhaps you who have uttered it." Hittān said: "No, I have not uttered it. I was afraid that you might be annoyed with me on account of this." A person amongst the people said: "It was I who said it, and in this I intended nothing but good." Abu Mūsa said: "Don't you know what you have to say in your prayers? Verily the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) addressed us and explained to us our Sunnah and taught us how to observe prayer. He said: 'When you pray, straighten your rows and let one of you lead you in prayer, and when he says takbīr, say takbīr; when he recites {Not of those who incurred Your Wrath, or of those who went astray} [Surat al-Fātihah: 7], say 'amen'; and Allah will respond to you. And when he says takbīr, you also say takbīr, for the Imām bows before you and rises before you.' Then, the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: 'This is equivalent to that. And when he says, 'Sami‘a Allahu liman hamidah' (Allah listens to he who praises Him), you should say: 'Allahumma rabbana laka al-hamd' (O Allah, our Lord, praise be to You), and Allah will hear you, for Allah Almighty said through the tongue of His Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) that Allah listens to he who praises Him. And when he says takbīr and prostrates, you should also say takbīr and prostrate, for the Imām prostrates before you and rises before you.' Then, the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: 'This is equivalent to that. And when he sits for tashahhud, the first words of every one amongst you should be: 'Attaḥiyyatu lillahi waṣṣalāwatu waṭṭayyibat, assalamu ‘alayka 'ayyuh an-Nabiyyu wa raḥmatullahi wa barakatuh, assalamu ‘alayna wa ‘alā ‘ibadillahi aṣ-ṣaliḥin. Ash'hadu an la 'ilaha ill Allahu wa ash'hadu anna Muḥammadan ‘abduhu wa rasuluh.' (All greetings, prayers, and good things are due to Allah. Peace be upon you, O Prophet, and Allah's mercy and blessings. Peace be upon us and upon the upright servants of Allah. I testify that there is no god but Allah, and I testify that Muhammad is His servant and His Messenger)."