Details

Tbl_HadeethTexts


HadeethTextAr
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِنِّي عَلَى الحَوْضِ حَتَّى أَنْظُرَ مَنْ يَرِدُ عَلَيَّ مِنْكُمْ، وَسَيُؤْخَذُ نَاسٌ دُونِي، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ مِنِّي وَمِنْ أُمَّتِي، فَيُقَالُ: هَلْ شَعَرْتَ مَا عَمِلُوا بَعْدَكَ، وَاللَّهِ مَا بَرِحُوا يَرْجِعُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ". Asmā’ bint Abu Bakr (may Allah be pleased with her) reported: The Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: "I will be on the Cistern so that I see who among you will come to me. But some people will be barred from reaching me. Thereupon, I will say: 'O Lord, they belong to me and my Ummah.' It will be said: 'Do you know what they did after you? By Allah, they quickly turned back upon their heels.'"

Edit | Back to List