Details

Tbl_HadeethTexts


HadeethTextAr
إن هِلال بن أُمية قذف امرأته بشريك ابن سَحْماء، وكان أخا البراء بن مالك لأمه، وكان أول رجل لَاعَنَ في الإسلام، قال: فَلَاعَنَهَا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أبصروها، فإن جاءت به أبيض سَبِطًا، قَضِيءَ الْعَيْنَيْنِ؛ فهو لهلال بن أمية، وإن جاءت به أَكْحَلَ جَعْدًا حَمْشَ السَّاقَيْنِ؛ فهو لشريك بن سحماء»، قال: فأُنبِئْت أنها جاءت به أَكْحَلَ جَعْدًا حَمْشَ السَّاقَيْنِ. Hilāl ibn Umayyah accused his wife of committing adultery with Sharīk ibn Sahmā', the brother of Al-Barā ibn Mālik from the side of his mother. He was the first man who practiced Li‘ān in Islam. He swore oaths of Li‘ān against his wife, so the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Watch her, if she gives birth to a white-complexioned child having straight hair and sore eyes, he is the son of Hilāl ibn Umayyah, but if she gives birth to a child with eyes that appear to have antimony in them, curly hair, and thin shanks, then he is the son of Sharīk ibn Sahmā'." He (the narrator) said: "I was informed that she gave birth to a child having eyes that appear to have antimony in them, curly hair, and thin shanks."

Edit | Back to List