Details

Tbl_HadeethTexts


HadeethTextAr
عن عروة قال: قالت عائشة رضي الله عنها : «يا ابن أختي كان رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يُفضِّل بعضنا على بعض في القَسْم، مِنْ مُكْثِه عندنا، وكان قَلَّ يومٌ إلا وهو يَطُوف عليْنا جميعًا، فَيَدْنُو مِنْ كلِّ امرأة مِنْ غَيْر مَسِيسٍ، حتى يَبْلُغ إلى التي هو يومُها فَيَبِيتُ عندها» ولقد قالت سَوْدة بنت زَمْعَة: حِينَ أسَنَّتْ وفَرِقَتْ أنْ يُفارِقَها رسول الله صلى الله عليه وسلم : يا رسول الله، يَوْمِي لعائشة، فَقَبِل ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم منها، قالت: نَقول في ذلك أَنْزَل الله تعالى وفي أَشْبَاهِها أُراه قال: {وإن امرأة خافت من بعلها نشوزًا} [النساء: 128]. ‘Urwah reported: ‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) said: "O my nephew, the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) did not give preference to one of us over the other in terms of his division of the time he spent with us. Every day, except rarely, he used to visit all of us. He would come near each of his wives without having sexual intercourse with her, until he would reach the one whose turn was on that day and he would, thus, stay with her overnight. When Sawdah bint Zam‘ah became old and feared that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) might divorce her, she said: 'O Messenger of Allah, I give my day to ‘Ā’ishah.' The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) accepted it from her. We believe that Allah, the Exalted, revealed about this incident or similar ones the verse: {If a wife fears cruelty or desertion on her husband's part...} [Sūrat An-Nisā':128]"

Edit | Back to List