Details

Tbl_HadeethTexts


HadeethTextAr
عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: «قد أصاب عمر أرضًا بخيبر. فأتى النبي صلى الله عليه وسلم يستأمره فيها. فقال: يا رسول الله، إني أصبت أرضًا بخيبر، لم أُصِبْ مالًا قَطُّ هو أنفس عندي منه، فما تأمرني به؟ فقال: إن شِئْتَ حَبَّسْتَ أصلها، وتصدقت بها. قال: فتصدق بها، غير أنه لا يُباع أصلها، ولا يوهب، ولا يورث. قال: فتصدق عمر في الفقراء، وفي القربى، وفي الرقاب، وفي سبيل الله، وابن السبيل، والضيف. لا جناح على من وليها أن يأكل منها بالمعروف، أو يطعم صديقًا، غير مُتَمَوِّلٍ فيه»، وفي لفظ: «غير مُتَأثِّلٍ». ‘Abdullāh ibn ‘Umar (may Allah be pleased with him) reported: ‘Umar acquired a piece of land in Khaybar, so he came to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) to know what he should do with it. He said: "O Messenger of Allah, I have acquired a piece of land in Khaybar, and I have never acquired a property more precious to me than that. What do you command me to do with it?" He said: "If you wish you can keep its origin as an endowment, and give its yield in charity." So, ‘Umar gave the land in charity (i.e. as an endowment on the condition that the land would neither be sold nor given as a gift, nor bequeathed). He gave its yield as charity to the poor, the relatives, for emancipation of slaves, in Allah's cause, and for the travelers. It was permissible for its administrator to eat from it in a reasonable just manner and feed his friends without seeking to be wealthy by its means. In another wording: "...without storing the property with the purpose of becoming rich.”

Edit | Back to List